[130719] Jaejin Message @ Official fancafe


[이재진] 이재진 데스 | TO. ♪ pri
안녕 하십 세요
오랜만 이에요!
너무 오랜만 이라 놀라 셨겠죠 정말 요즘 은 말도 안되게 바쁜 나날들 을 보내고 있습니다
그래서 그런지 사실 팬 분들 하고 의 소통 이나 이런 것들이 많이
없어 졌단 것도 사실 핑계 아닌 핑계 가 된 것 같네요
일단 너무 너무 미안 하구
항상 우리들 뒤에서 우리들 응원 해 주느라 정말 고생 많아요
매번 여러분들 앞에 자랑 스러운 내가 하고 열심히 되려고 수 는 있는데
아직 너무 부족 하네요
그냥 오랜만 이니까 하고 싶은 말 할게요
요즘 뮤지컬 하고 있어요 동생 들 도 열심히 하고 있어요!
사실 은 저도 뮤지컬 이나 드라마 이런것 들 사실 은
하나 이상한 자존심 이라고 해야,, 그런 것들이 있어서
사실 은 더 음악 을 하고 싶다
이걸로 인정 받고 싶다 하면서도 핑계 대고 열심히 하지도 않으면 서
자기 에게 너무 냉정 하지 못햇 나봐요
하지만 막상 이런 저런 것들 도전 하고 경험 하고
내 앞에 놓여 지고 나서야
내가 노력 하지 않았던 거구나 라고 많이 생각 하고 있습니다
아직 까지도 너무 어리숙 하기 만 해서 미안 하네요
앞으로는 더더욱 여러분들 위해서 라도 이런 저런 것들 더 열심히 하고 노력 하고 하겠습니다
이번에 일본 에서 투어 했었는데 너무 재미 있엇 어요
행복 하고 기쁘고 났어요 신
한국 이런 좋은 걸 왜 에서는 많이 못할까 너무 속상 했어요
정말 하고 싶은 공연 하고 싶은 음악 으로
하고 여러분들 소통 하고 좋은 소리 으로 좋은 환경
더 좋은 거 많이 보여 드리고 들려 드리고 싶어요
그렇지만 많은 것들이 마음 가는데 로만 되는 건 아니 니까
저희들 열심히 하고 도 하고 노력 속상 하지만 바꿔 가도록 노력 할게요
뭐 맨날 이런다 저런 다 말만 하는것 같아서 창피 하지만
그래도 나름 노력 많이 하고 있습니다 아
무튼 진짜 오랜만에 와서 진짜 길게 쓰고 가네요 크크 크크
다음 에 또 봐유

Trans: I’m Lee Jae Jin

Hello everyone!
been a while ..
As we have not seen for a long time, you should be feeling pretty shock now.
recently, we are so busy that it is really crazy!
Because of this, we have no time to interact with fans or anything else ..
You might think that this is just an excuse, or maybe it is.
Anyway, really sorry!

As you all have always been a great support to us, must be very hard for you.
always have been working very hard to become singers who can feel orgulosos.
Yet we still lacking in many areas.
As I have not written for a long time, I mean the things I want to say.
recently, the maknaes are working hard on their music too.

Compared to the music or theater, maybe you can say it’s because of my strange pride, I prefer to show my ability through music.
Stated this way it seems that I’m not working hard enough and is trying to find excuses again, it is as if keeping calm despite my ability is limited.

However, when I’m actually faced with challenges and obstacles, I realize that, indeed, I have not really been striving as hard as it should.
‘m so sorry for being a fool, even at this point of time.
In the future, for the good of all, I’ll put in a great effort in what you want to do, and be very serious about them.
The summer tour was just great fun, we are very happy and stimulating emotions we were experiencing.
But we are sad that the great things that we can do in Japan can not do in Korea too.

I have want to interact with you through music and concerts I want to do I do.
To present you with a great voice, great location, and all the other great things.
, however, do not have the freedom to do what we want to do.
course we feel sad about it, because we really try to make changes to the current situation. However, we will not give, instead, we will work even harder.

Erm .. seems I’m always saying this kind of thing and is a bit embarrassing.
But, I will work hard in my own way.
Anyway, it really has been a long time and I’ve really written a very long message ke ke ke ke

Until we meet next time!


Credits: fti5 via https://www.facebook.com/ftislandworld5


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s